Gnus usersj (including me) run Gnus in an X frame in
its own Emacs instance, which they typically
leave running
for wee
s. It would be nice if they could connect to this
instance from a remote ssh session and check their
messages without of ning a remote X frame or resorting to
gnus-slave.The first image is a simple screenshot with an X frame and an emacsclient tty frame within the same Emacs instance.
The second screenshot shows an X frame for multi-tty and 4 terminal frames. All terminal frames connected to a single emacs instance from different types of terminals: rxvt that supports 8 or 256 colors, black on white or white on black. The image shows that the faces in each frame use colors according to the terminal type and foreground/background color. (Screenshot contributed by Dan Nicolaescu -- thanks!)
The branch is now very stable and almost full-featured. All of the major problems have been fixed, only a few minor issues remain. (It still needs to be ported to Windows/Mac/DOS, though. Also, if you want to work on multiple X displays, you will need to compile Emacs without GTK support.) Both multiple tty device support and simultaneous X and tty frame support works fine. Emacsclient has been extended to support opening new tty and X frames. It has been changed open new Emacs frames by default.
The multi-tty branch has been scheduled for inclusion in the next major release of Emacs (version 23). I expect the merge into the development trunk to occur sometime during next year (2006), after the merge of the Unicode branch.
Please read the README.multi-tty file for compilation instructions, other issues, implementation notes and TODO items.
Suggestions and comments are welcome.
I use
baz grab grab/multi-tty
Do not be alarmed if this first checkout takes a few minutes
to complete. Once you have a source tree, updating it to
the latest revision will be _much_ faster. Use the
following command for the update:
The archive is signed with my GPG
key.
If the
If you don't have Bazaar installed, frequently
updated patches against
recent Emacs CVS HEADs are available.
If you run Debian, or a distribution based on Debian, you
are welcome to use our binary packages; put these lines in
your /etc/apt/sources.list:
Note that these packages are intended solely to provide an
easy way to test the new multi-tty features. They are not
to be taken as Emacs releases, and it's a mistake to expect
robust operation or any kind of timely support. Do not
install them, unless you'd like to have your editor crash on
you.
The multi-tty
mailing list is for general discussion of the multi-tty
branch. Bug reports should also be sent here.
If you want to be notified when new revisions are available,
sign up to
the read-only
commit notification mailing list.
Ez az oldal a stuki.sty segédprogram
otthona. A makrócsomag célja igényes kinézetű struktogramok
szedésének lehetővé tétele a LaTeX szedőkörnyezetben. A "veterán" ELTE-sek bizonyára ismerik (sőt, sokan még ma is
elégedetten használják) Huszár Péter Zsolt TeX-es
A stuki.sty legfrissebb, 2.5-ös kódjelű
változata 2001. január 25-én jelent meg. A csomag az alábbi linkre
kattintva tölthető le. A tulajdonképpeni stílusfájl mellett
részletes, magyar nyelvű használati utasítást is
mellékeltem. A makrócsomag használatának megtanulásához jól jöhet néhány
alkalmazási példa, forráskóddal: A stuki.sty első változatai 1999-ben
jelentek meg. A régebbi verziókhoz szokott felhasználóknak érdemes
elolvasniuk a makrócsomag változtatásainak
történetét, mely a disztribúcióban is megtalálható.
A stílusfájl létrehozásában, karbantartásában nyújtott segítségükért
köszönettel tartozom az alábbi személyeknek: A stuki.sty-vel kapcsolatos kritikákat,
észrevételeket, kívánságokat szeretettel várom a
lorentey@elte.hu címen. A stílusfájl használatához
sok sikert, jó munkát kíván: Lőrentey Károly. Szívtál már azzal, hogy Linux alatt
Akkor neked Hunglish kell!
A Hunglish egy angol-magyar kétnyelvű billentyűzetkiosztás, a
következő szolgáltatásokkal:
baz replay
grab command fails, you can use
one of the following archive mirrors to get the sources.
The branch is named lorentey@elte.hu--2004/emacs--multi-tty--0.
~lorentey/mirror/arch/2004
lorentey%40elte.hu--2004
arch/2004/
Debian packages
# Multi-tty Emacs
deb ~lorentey/mirror/apt unstable multi-tty
deb-src ~lorentey/mirror/apt unstable multi-tty
Mailing lists
Structograms in LaTeX
Structograms in LaTeX
stuki.tex makrócsomagját, mely hasonló feladatot lát el.
A stuki.sty a stuki.tex ötletén
alapszik, de használatában és implementációjában teljesen független
tőle. A felhasználói felület újratervezése árán kijavíthattam a
korábbi megoldás néhány esztétikai hiányosságát, de ezért cserébe
nehezebben használható, kevésbé felhasználóbarát makrócsomaghoz
jutottam, ami ráadásul teljesen inkompatibilis a már megszokott,
bejáratott változattal. Mégis, úgy érzem, hogy az új megvalósítás
szebb struktogramjai bőséges kárpótlást nyújtanak az áttérés
nehézségeiért.
Néhány példa a csomag lehetőségeiből
Hunglish
Hunglish
aWelcome to my homepagex f r r Women Women Best
vWelcome to my homepagew i s Best u Women p p Women Slim